このプロジェクトをサポートする / Please join us...we need your help too.
このキルトメッセージを届けるために
大きなキルトに仕立てられたキルトメッセージは現在全部で14枚になりました。
このプロジェクトは全て人々の「思いやり」で成り立っています。東北で使用した絵の具、布、そしてキルトを縫うボランティア、、、。子どもたちの「友情/希望/感謝」のメッセージを届けたい、きっとそれが東北の復興につながると信じて活動しています。
展示会場から次の展示会場までの送料は各開催機関で負担していただいています。しかし復興中の東北ではそれも難しいため少しでも補えるよう皆様の寄付をお待ちしています。日本全国を巡回した後はカナダへ渡り、アメリカへと運ばれます。その為の運賃も必要となります。少しでも共感くださり力になりたい!と思われた方、ご寄付くだされば大変ありがたいです。
Another way to support the recovery of Tohoku and Japan:
This "grass roots" project was born, and is growing from people joining people to support these expressions made by young people.
We have no big sponsor.
But like the individual cloth squares, one sewn to the next and the next to make large cloth letters, this has been about joining ordinary people, community groups, cities, universities, organizations, businesses, media, embassies etc.together.
There are some basic expenses of paint supplies and shipping costs that occur.
If you would like to help, please join us.
|